1.餐饮专业用语F&B terms
1.餐厅:Dining Room
吃饭+房间:餐厅不就是“吃饭”的“房间”嘛
2.双人桌:Deuce
在网球比赛中,常常听到裁判大喊“Deuce!”指的是两名选手平分,也就是两名选手平分了比赛的分数。在餐厅中,两人平分的桌子就是“双人桌”
3.四人桌:Four top
四个+顶部:想象一下四人人坐在“四人桌”前,远远看去不就只能看到四个人的头顶吗
4.八人桌:A table for eight
“table”桌子,“for”为了……,为8个人设置的桌子就是八人桌,同时如果把数字换掉,可以指任意人数的桌子,比如“A table for six”就是六人桌
5.火车座:Booth seating
booth在英文中指“隔开的小间”,靠背高高的两个火车座位就恰好把座位和其他空间隔开了。所以“隔开的小间”+“座位”(seating)就是火车座
6.长条形软凳:Banquette
Banquet指的是“宴会”,想象宴会中有不少长条形软凳背靠墙面,所以“宴会”再加个“te”就成了长条形软凳。
7.咖啡区:Coffee station
咖啡+区域,就是咖啡区,指的是餐厅中制作咖啡、存放咖啡杯、碟的地方
8.甜点区:Dessert station
甜点+区域,甜点区,指的是放置和展示甜点的区域。station的意思和上面的coffee station中相同,也指某一区域。
9.杯盘区:Bus station
千万不要以为这个词组指的是“汽车站”,还记得“bus boy”是指勤杂工吗?Bus station就是“bus boy”工作的区域之一,是放置多余杯盘的地方。
10.厨师工作区:Chef’s table
厨师+桌子,厨师工作的桌子就是切菜、烧菜的工作区域。
11.储藏室:Storeroom
“store”储藏+“room”屋子,就是储藏室。
12.洗碗区:Dishwashing area
wash + dish + area:“洗”+“盘子”+“区域”,当然是洗碗区了。
2.情景英语:怎样应对电话定位
上海的外国朋友越来越多,餐馆难免碰到他们打电话订位的情况。当您听到“can you speak English?”时,会不会傻眼了呢?本期情景英语就用对话的形式教给大家一些用简单的英文处理订位电话的小技巧。注意哪些黑体的短句,它们能在很多情况下帮您的忙!
C= caller打电话询问者W=Waiter服务员
C: Hello. Is this the xxxxxx Restaurant?
喂,是XX餐厅吗?
W: Speaking. May I help you?
是的,需要我效劳吗?
C: Yes, I’d like to reserve a table for tonight, please.
我想预定今晚的席位。
W: Certainly, sir. For how many persons, please?
好的,请问共有几位?
C: A party of six.
六位。
W: At what time can we expect you?
请问几点光临?
C: Oh, at 7:00 tonight.
噢,今晚七点钟。
W: Would you like a table in the main restaurant or in a private room, sir?
先生,请问你喜欢大厅的席位,还是单间的席位?
C: In the main restaurant will be fine.
大厅的席位就可以了。
W: Certainly, sir. A table for 6 at 7 tonight. May I have your name and telephone number, please?
好的,今晚七点钟六个人(Ps:重复确认客人留下的信息是非常重要的工作)。可以告诉我您的姓名及电话号码吗?
C: Surely. It’s Frank and my number is 123-456.
当然可以。我叫法兰克,电话号码是123-456。
W: Thank you very much, Mr. Frank. My name is Wang and we look forward to seeing you.
法兰克先生,非常感谢您。敝姓王,我们非常期待您的光临。
C: See you tonight. Goodbye.
晚上见。再见!
W: Goodbye.
再见!
文章来源:食之助餐饮联盟会刊《享.食》
|