原标题:《三国演义The Three Kingdoms》出版 为第一个由中国人翻译的三国全本

  四大名著英汉对照版出齐


  上海外语教育出版社出版的汉英对照版《三国演义The Three Kingdoms》在新学期开学之际出版。至此,凝聚了国际知名译者毕生精力的汉英对照版四大名著全部出齐,重现了中国古典名著的神韵。

  整套丛书

  采用汉英双页对排方式

  汉英对照版四大名著是“外教社中国名著汉外对照文库”的重要组成部分。这一出版项目始于2008年。2011年《红楼梦》和《水浒传》 出版,2013年《西游记》问世。

  最新出版的《三国演义The Three Kingdoms》 由虞苏美教授翻译,Ronald  C。   Iverson审订。这是第一个由中国人翻译的一百二十回《三国演义》全本。除去少量的诗歌和情节稍有省略,译文几乎做到了一一对应。

  为方便读者品读原文、欣赏译文,整套丛书采用汉英双页对排的方式。明清两代的白描插图能让读者感受到名著传承的历史文化内涵。文化注释、人名表、人物关系图等更可以帮助读者理清思绪,领略中华文明的内涵。

  据悉,汉英对照版四大名著全套价格为800元。