跳转到路径导航栏
跳

转到正文内容

沪语版新闻坊主持人不敢太豁边 收视率决定扩容

http://www.sina.com.cn   2012年06月23日20:18    东方网

image 
首期沪语版《新闻坊》截屏,主持人上海话播报得十分流利,交流配合默契,均没有“吃螺丝”和冷场。

image
主持人黄浩表示,由于新闻必须直播,要保持主持人的沪语完全标准,所以不敢讲的太“豁边”。

  东方网记者周峰6月23日报道:今晚6点,备受关注的沪语版《新闻坊》首次亮相上海电视荧屏。在石库门客厅内,男女主持人围坐沙发,一搭一档“嘎三胡”,直播当日上海社会新闻,顿时让听惯了普通话播报的沪上观众耳目一新,新鲜的尝试随即引发市民热议。

  “上海闲话报新闻,灵额!”、“听到新闻坊用上海话讲了。感觉很亲切”,许多市民接受记者采访时表示支持,市民朱女士还建议:“才一周一次怎么够啊,天天用沪语播报吧!”而部分新上海人则担心不能完全听懂,“每天教一句上海话也不错,因为我还一句也听不懂”。

  为了推广上海话,《新闻坊》全新沪语版除了用沪语播报外,还设有“阿拉嘎三胡”、“闲话上海”、“大家帮侬忙”、“淘点小乐惠”等板块,每期还有沪语俚语的有奖问答互动活动。

  沪语直播有难度 主持人首播不“吃螺丝”

  记者发现,《新闻坊》沪语版的每条新闻内容依旧是普通话“唱主角”,负责沪语播报串联新闻的主持人,虽然有着不错的上海话功底,但仍然面临着不小的难度。

  曾参演上海话情景喜剧《开心公寓》的黄浩表示,由于新闻必须直播,要保持主持人的沪语完全标准,所以不敢讲的太“豁边”。《新闻坊》节目组也尝试用上海话来提示,但黄浩发现自己转不过弯来,“第一次录样片上来就出错,录25分钟,小失误有五六次。”

  在今天首次沪语版节目中,两位主持人在聊起“地铁色狼”的新闻时,肢体语言和脸部表情丰富生动、上海话播报得十分流利,两人交流配合默契,均没有“吃螺丝”和冷场。

  “每周一期怎么够” 收视率决定“沪语版”未来

  近年来,上海接连推出多种保护“上海闲话”的举措:试行公交车沪语报站、推广小学沪语教材、开发沪语手机输入法、寻找上海话发音人、拟建方言博物馆、酝酿沪语天气预报、门诊医生学讲上海话、回沪航班开播吴侬软语……此次试水沪语播报新闻,是上海迄今为止受众面最大、最贴近百姓的一次尝试。

  据了解,《新闻坊》开播于2002年,是上海新闻综合频道的一档日播电视新闻节目。《新闻坊》每天在《新闻报道》前播出,十年来已经成为纪录城市变迁、贴近市民生活、讲述百姓故事的品牌新闻栏目。

  有不少网友在看完首期“沪语版”后表示,“沪语播报每周一次太少,最好是每天都有”、“能不能每天用上海话讲啊?我保证天天看”。《新闻坊》负责人杨晓明近日称,现在推出的周末版《新闻坊》沪语节目暂为周播,是否会扩容到周日,形成一周两天沪语播报,还需看收视率情况。


相关报道:黄浩坦言用上海话做直播蛮抖豁(图) 2012-06-20 15:43:23
          节目负责人称准备说当下的上海话 2012-06-20 08:42:48
          《新闻坊》开沪语版周六亮相 主持人男女搭配 2012-06-20 08:42:48
          《新闻坊》将推周播沪语新闻 黄浩、一雯主持 2012-06-20 08:26:32
          《新闻坊》周六改用沪语嘎三胡 不追求播音标准 2012-06-20 08:09:47
          《新闻坊》将在每周六推出全新沪语版 2012-06-20 07:56:35

我要评论

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: