新浪首页|新浪上海|城事|时尚|旅游|美食|汽车|投诉|站点导航|惠购

|邮箱|注册

新浪上海

新浪上海> 城事>文娱体育>上海大剧院首度上演英文话剧:《麦克白》

上海大剧院首度上演英文话剧:《麦克白》

A-A+2014年3月30日07:58新闻晨报评论

  从苏格兰人角度写“暴君”

  《麦克白》是莎士比亚创作成熟期和高峰期的作品,故事讲述苏格兰大将麦克白从战场上凯旋归来,由于受到女巫的蛊惑和妻子的怂恿,趁国王邓肯前来赴宴,弑君自立,他篡位后导致众叛亲离,妻子精神分裂而死,本人也被前朝贵族所杀。

  大卫·格里格介绍了创作《麦克白后传》的来由——2004年看了一系列不同版本的《麦克白》后,他很好奇,把暴君推翻之后会发生什么。他说:“莎士比亚作为一个英国作家,并未去过苏格兰,他站在一个胜利者的角度写了这个‘讨好’的剧本,而历史上,苏格兰国王麦克白并没那么糟。这也是我想从一个苏格兰作家的角度续写这个故事的原因。”

  在《麦克白后传》中,格里格围绕英国将军西华德、苏格兰新国王马尔科姆以及幸存的麦克白夫人3人之间的关系展开故事,战争与和平、爱情与阴谋以及重建家园和体制尝试,蕴含着勇气和希望,在跌宕的剧情中,进行一场关于历史与战争的思索。

  中文字幕还原台词精髓

  《麦克白后传》在皇家莎士比亚剧院首演后,受到好评,之后在苏格兰等英国多地巡演,场场爆满。在英国待了多年的翁世卉表示,英国观众除了传统的戏剧作品,对此类改编剧目同样抱着很大的热情。该剧还得益于大卫·格里格在当今英国戏剧界极高的号召力,格里格目前有多部剧作同时在伦敦西区、美国百老汇等地上演,他始终埋首于独立而睿智的创作。

  该剧的其余主创也均为当今英国剧坛的顶尖人物,导演是著名女性戏剧导演罗克珊娜·希尔伯特,她令《麦克白后传》在冷峻的外表之下也充满了女性特有的敏感和温度。饰演麦克白夫人的赛奥汉·雷门与饰演西华德将军的达雷尔·德席尔瓦,则是英伦戏剧舞台上的戏骨级演员。

  英国的戏剧领袖能否赢得中国观众的喜爱? 语言或文化隔阂会不会阻碍大家的感受?同时担任话剧中文字幕翻译的翁世卉表示,她会尽可能还原台词的精髓,她说格里格的语言非常幽默、机智,中国的观众能感受到。而对格里格作品颇为熟悉的国内编剧尚垒也表示,除了台词,丰富的肢体语言也是话剧表演的重要部分,中国观众同样能由此领会内容。据悉,该剧3月初开票以来,不到一个月的时间里,已售出一半。

 

[上一页] [1] [2]

保存|打印|关闭

新浪首页|新浪上海|城事|时尚|旅游|美食|汽车|投诉|健康|团购|站点导航

分享到微博 返回顶部