潘红芬外籍人员的好“伙伴”
隔离点里,住了39名外籍人士,很大一部分不会说中文。与外籍人士沟通的“重任”,交给了潘红芬。“其实我也只会一些简单的对话,很多时候还需要比划。”潘红芬笑着说。隔离点配备了两台科大讯飞翻译机,如果碰上交流难题,还可以使用专业设备来辅助。
![](http://n.sinaimg.cn/sh/crawl/116/w550h366/20200314/b726-iquxrui3016857.jpg)
“How are you today?”潘红芬敲开了一名意大利男士的房门,给他测了个体温。
“我挺好的。”男士戴着口罩回答。这位意大利人上周二入住隔离点,2019年12月他刚入职上海一家造船厂,担任工程经理,“我回来是为了上班的。”
潘红芬注意到,门口小桌子上的午餐没有动过,用英文问到“你怎么不吃饭,不好吃吗?”“我有一个意大利胃!”男士笑着摇了摇头,“谢谢你的关心,没事,我自己有吃的。”“你胃还舒服吗?还需要茶包吗?待会我带点过来。”潘红芬问。“我还有的。谢谢你!我的胃好多了。”
![](http://n.sinaimg.cn/sh/crawl/116/w550h366/20200314/6e60-iquxrui3016891.jpg)
![](http://n.sinaimg.cn/sh/crawl/116/w550h366/20200314/72ef-iquxrui3016927.jpg)
潘红芬又敲开了一名韩国男士的房门。这名韩国人已经隔离了10天了,“我再住4天就能出去了。”他告诉记者,他在浙江海宁做生意,“住在这儿挺好的。之前我需要刮胡刀,他们很快给我送来了。”